-
1 abbattere
knock downcasa demolishalbero cut downaereo shoot downfig dishearten* * *abbattere v.tr.1 ( far cadere) to pull down; ( con un colpo) to knock down: il pugile fu abbattuto dopo pochi secondi, the boxer was knocked down after a few seconds2 ( demolire) to knock down, to pull down, to demolish: questo edificio dovrà essere abbattuto, this building will have to be knocked down; abbattere con esplosivi, to blast // abbattere un regime, to overthrow a regime // abbattere le barriere tariffarie, to knock down tariff barriers3 ( alberi) to fell, to cut* down4 (aer.) to shoot* down5 ( animali) ( per macellazione) to slaughter; ( per malattia o vecchiaia) to destroy, to put* down; ( con armi da fuoco) to shoot*: abbatté tre fagiani, he shot three pheasants◘ abbattersi v.intr.pron.1 ( cadere) to fall*; ( colpire) to hit*: abbattere al suolo, to fall to the ground; un violento uragano si è abbattuto sulla costa, a violent hurricane hit the coast2 (fig.) ( scoraggiarsi) to get* disheartened, to lose* heart: si abbatte se non lo si loda, he gets disheartened if you don't praise him; dopo una schiacciante sconfitta, s'abbatté e si diede per vinto, after a crushing defeat, he lost heart and gave up.* * *[ab'battere]1. vt1) (edificio, muro, ostacolo) to knock down, (albero) to fell, cut down, (sogg : vento) to bring down, (aereo) to shoot down, (porta) to break down, (fig : governo) to overthrow2) (uccidere: persona, selvaggina) to shoot, (bestie da macello) to slaughter, (cane, cavallo) to destroy, put down3) (prostrare: sogg: malattia, disgrazia) to lay lownon lasciarti abbattere — don't be disheartened, don't let it get you down
2. vip (abbattersi)1)abbattersi al suolo — to fall to the ground2)3) (avvilirsi) to lose heart* * *[ab'battere] 1.verbo transitivo1) (fare cadere) to tear* down, to pull down [palazzo, muro]; to batter down [ porta]; to knock down, to fell [ persona]; to shoot* down [ aereo]; [ persona] to cut* down, to fell [ albero]; [ vento] to blow* down [ albero]2) (rovesciare) to overthrow*, to bring* down [tiranno, regime]3) (uccidere) (con armi da fuoco) to shoot* down [animale, persona]; (sopprimere) to put* down, to destroy [ animale]4) (scoraggiare) to deject, to dishearten2.verbo pronominale abbattersi1) (colpire)2) (avvilirsi) to get* dejected, to lose* heart* * *abbattere/ab'battere/ [2]1 (fare cadere) to tear* down, to pull down [palazzo, muro]; to batter down [ porta]; to knock down, to fell [ persona]; to shoot* down [ aereo]; [ persona] to cut* down, to fell [ albero]; [ vento] to blow* down [ albero]2 (rovesciare) to overthrow*, to bring* down [tiranno, regime]3 (uccidere) (con armi da fuoco) to shoot* down [animale, persona]; (sopprimere) to put* down, to destroy [ animale]4 (scoraggiare) to deject, to disheartenII abbattersi verbo pronominale1 (colpire) -rsi su qcs. [ tempesta] to beat down on sth.; [ fulmine] to strike sth.; [ calamità] to hit sth.2 (avvilirsi) to get* dejected, to lose* heart. -
2 abbattere
1) сбить с ног2) повалить, срубить3) сбить4) снести, разрушить5) свергнуть6) пришибить, сразить7) ослаблять, изнурять* * *гл.1) общ. валить, сносить, рубить, убивать2) тлф. сбросить (вызов, соединение) -
3 abbattere
1. v.t.1) (demolire)2) (rovesciare) свергнуть3) (uccidere) убить, пристрелить4) (snervare) обессилить; подкосить, сразить; (deprimere) пришибить, убить, привести в уныние2. abbattersi v.i.1) обрушиваться на + acc.2) (avvilirsi) пасть духом, прийти в уныние, расстроиться -
4 rovesciare
liquidi spilloggetto knock over( capovolgere) overturn, upsetfig turn upside down* * *rovesciare v.tr.1 to knock over (sthg.), to upset*, to overturn; ( capovolgere) to turn upside down: attenzione a non rovesciare il vaso, mind you don't knock over the vase; rovescia una carta, turn over a card; rovescia quel bicchiere, ( capovolgilo) turn the glass upside down; rovesciare una barca, to capsize (o to upset) a boat // rovesciare una situazione, to reverse a situation // (dir.) rovesciare una presunzione, to rebut a presumption2 ( gettare) to hurl, to throw*: la forza dell'esplosione mi rovesciò a terra, the force of the explosion threw me to the ground; rovesciare insulti addosso a qlcu., to hurl insults at s.o. // rovesciò il capo indietro e rise, he threw back his head and laughed3 ( rivoltare) to turn inside out: rovesciare una manica, un paio di guanti, to turn a sleeve, a pair of gloves inside out; rovesciare le tasche, to turn out one's pockets4 ( versare) ( intenzionalmente) to pour; ( accidentalmente) to spill*: cerca di non rovesciare il latte, il vino sulla tovaglia, try not to spill milk, wine on the tablecloth; rovesciaci su dell'acqua bollente, pour some hot water on it6 ( vuotare) to empty: le fece rovesciare la borsetta sul tavolo, he made her empty her bag on the table.◘ rovesciarsi v.intr.pron.1 to overturn, to be overturned; ( capovolgersi) to capsize: la barca si rovesciò, the boat capsized (o overturned); l'automobile si rovesciò dopo lo scontro, the car overturned after the collision4 ( riversarsi) to pour: la folla si rovesciò nello stadio, the crowd poured into the stadium; una pioggia violenta si rovesciò su di noi, heavy rain poured down on us; un violento temporale si rovesciò su di noi, a violent storm burst over us.* * *[roveʃ'ʃare]1. vt(far cadere: gen) to knock over, (liquido: intenzionalmente) to pour, (accidentalmente) to spill, (capovolgere: barca) to capsize, turn upside down, (fig : situazione) to reverse, (governo) to overthrow2. vip (rovesciarsi)(sedia, macchina) to overturn, (barca) to capsize, (liquido) to spill, (fig : situazione) to be reversedsi è rovesciato tutto per terra — everything fell to the floor, (liquido) it all spilled on to the floor
* * *[roveʃ'ʃare] 1.verbo transitivo1) (far cadere) to knock over [vaso, secchio]2) (capovolgere) to turn over [zolle, carta da gioco]; to overturn [automobile, barca]rovesciare la situazione — fig. to reverse o upset the situation
3) (mettere al rovescio) (con l'interno all'esterno) to turn inside out; (con il davanti dietro) to turn back to front4) (versare inavvertitamente) to spill*5) (svuotare) to tip out [cassetto, contenuto]; to turn out [borsa, tasca]6) (piegare all'indietro) to throw* back, to tilt backrovesciare la testa all'indietro — to tip o tilt one's head back
7) pol. to overthrow*, to topple, to bring* down [regime, governo]8) fig. to pour, to shower [insulti, accuse]2.verbo pronominale rovesciarsi2) (capovolgersi) [ barca] to capsize; [ macchina] to overturn3) (essere versato inavvertitamente) [liquido, contenuto] to spill*4) (riversarsi) [folla, gente] to pour (in into)* * *rovesciare/rove∫'∫are/ [1]1 (far cadere) to knock over [ vaso, secchio]2 (capovolgere) to turn over [ zolle, carta da gioco]; to overturn [ automobile, barca]; rovesciare la situazione fig. to reverse o upset the situation; rovesciare il risultato to tip the result the other way3 (mettere al rovescio) (con l'interno all'esterno) to turn inside out; (con il davanti dietro) to turn back to front4 (versare inavvertitamente) to spill*; rovesciare del vino sul tappeto to spill wine on the carpet5 (svuotare) to tip out [ cassetto, contenuto]; to turn out [ borsa, tasca]6 (piegare all'indietro) to throw* back, to tilt back; rovesciare la testa all'indietro to tip o tilt one's head back7 pol. to overthrow*, to topple, to bring* down [ regime, governo]8 fig. to pour, to shower [ insulti, accuse]II rovesciarsi verbo pronominale3 (essere versato inavvertitamente) [ liquido, contenuto] to spill*4 (riversarsi) [ folla, gente] to pour ( in into). -
5 sovvertire
v.t.подрывать, расшатывать; (abbattere) свергать; (lett.) низлагать, низвергать
См. также в других словарях:
abbattere — {{hw}}{{abbattere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come battere ) 1 Gettar giù, far cadere battendo; SIN. Atterrare. 2 (fig.) Distruggere, demolire, rovesciare: abbattere un regime tirannico | Confutare: abbattere un argomento. 3 (fig.) Indebolire,… … Enciclopedia di italiano
abbattere — /a b:at:ere/ [lat. tardo abbattĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [provocare la caduta di qualcosa: a. un albero, un aereo ] ▶◀ (non com.) atterrare, buttare giù, far cadere, (fam.) tirare giù. b. [distruggere un muro, un edificio e sim.] ▶◀ (fam.) buttare… … Enciclopedia Italiana
monarchia — mo·nar·chì·a s.f. CO TS dir. 1a. forma di governo in cui i massimi poteri dello stato sono accentrati in una sola persona (monarca, re, sovrano) la cui carica non è elettiva, e che può essere anche affiancata da altre istituzioni: monarchia… … Dizionario italiano
rompere — róm·pe·re v.tr. e intr. (io rómpo) FO 1a. v.tr., spezzare in due o più parti: rompere un bastone, rompere la chiave nella toppa | mandare in pezzi, infrangere: rompere un vaso, rompere un piatto | frantumare: rompere le zolle, rompere i cubetti… … Dizionario italiano
rovesciare — (ant. rivesciare) [lat. volg. reversiare, class. reversare riversare ] (io rovèscio, ecc.). v. tr. 1. a. [voltare sottosopra: r. una carta da gioco ] ▶◀ capovolgere, ribaltare, rivoltare, voltare. b. (fig.) [modificare radicalmente: r. la… … Enciclopedia Italiana